胡桃夹子尽管你变成了一颗烂番茄,但我

白癜风规范化治疗 http://m.39.net/disease/a_6195089.html

根据霍夫曼创作的世界著名童话《胡桃夹子》和柴可夫斯基同名芭蕾舞剧改编而来的《胡桃夹子与四个王国》惊艳登场。

不过,这部承载着同样沉甸甸的童年的《胡桃夹子》似乎并不是记忆中的样子。少女唤作克拉拉,不是小时熟悉的玛丽;胡桃夹子不再是浪漫的王子,而是守在秘境入口处、脸上满是风雪的胡桃士兵;反派“老鼠王”,变成了由小老鼠军团组成的正直卫士……剧情上的颠覆性改编,令人瞠目结舌。

本以为这是一场故人相识,却不想,你我真不认识。

而这部电影在上映的前一天,国外口碑正式解禁,IMDb仅获5.4分,烂番茄新鲜度只有31%,媒体评论讽刺赤裸,“一部贵到荒唐、试图一鸣惊人的《胡桃夹子》续作”“一个毫无灵感的屏保……这些评论,似乎都在叫嚣着改编的大失所望。

但作为这部经典的热衷者,依旧要严肃地自问:它此刻变成了一颗烂番茄,那我依旧爱它吗?

想要得到这个答案,就要回到霍夫曼的《胡桃夹子》的书本里寻了。这个故事负载了两百年的历史,是“一个自足的宇宙”,是卡尔维诺所评述的经典作品那样,它不仅是值得反复阅读的,更有一种读不完说不尽的魅力,因而每每翻阅,都能让人感受到在百转千回之后依旧能找回的初心。

《胡桃夹子》的译本多是精简本,或以芭蕾舞剧中大量故事作为基础,进行简单重构,呈现给读者的往往是故事中的故事,如《铁胡桃童话》就是原作中教父罗色美耶讲给玛丽的故事。《胡桃夹子》被视为儿童文学的先驱,因为该作品摈弃了过去儿童文学中不真实的构想世界,首次以真实场景刻画人物、讲述故事。

读《胡桃夹子》就像走进长长的、弯弯绕绕的迷宫。这座迷宫藏着美好的人儿,倔强可爱的玛丽和坚毅英俊的王子;也潜伏着暗黑系的、长着七个脑袋的老鼠王,高深莫测的教父罗色美耶。

想象着,这些人物依次出场。乖巧、善良的玛丽收到了教父送的圣诞礼物——一个胡桃夹子。玛丽出乎意料的喜爱这份礼物,尽管它的造型看上去有些丑陋和滑稽。

圣诞前夜,这个神秘的礼物竟引来了老鼠大军的围攻。长着这七个脑袋的老鼠身子也从地下钻了出来。情急之下,玛丽把一只鞋重重地掷向老鼠大军,击中了长着七个脑袋的鼠王。胡桃夹子得救了,玛丽却因为惊吓病倒了。

第二天,教父前来探望玛丽,给她讲了一个关于胡桃夹子的故事。这个故事将玛丽带入了亦真亦幻的童话之中。

原来,胡桃夹子的身体里束缚着善良的小罗色美耶先生,他为了救公主而受到凶恶的鼠婆子的诅咒。而玛丽同样有着不输分毫的善良和坚毅。在猜测到一切之后,玛丽毫不畏惧,不仅帮助小罗色美耶先生打败了鼠王,更助他解除了诅咒,恢复了本来的面貌。

霍夫曼把美丽和智慧对比着愚昧和丑陋一起都装在了《胡桃夹子》里,捧到了人们面前,又在你唏嘘世间万象的时候,像个老者一样轻声抚慰,“总而言之,只要你有一双善于发现的眼睛,你便能瞧见最最奇异的、最最美妙的景象”,而保有着初读时美好又熨帖的心。

“好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。可没有好看的灵魂,谁会理会你是否有有趣的灵魂”的论调也只是污秽的冰山一角。持此言论的似乎都变成了《胡桃夹子》中的芘尔丽帕公主,拥有惊世的美貌,说着有失偏颇的话,刺痛善良人的心。

当玛丽真诚地道出“唉,亲爱的罗色美耶先生,只要您真的活着,我决不会学芘尔丽帕公主的样儿,因为您由于我的缘故不再年轻英俊就瞧不起您”。一颗善良的种子被播种在读者的心田,等待着历练、滋养和成长。这颗种子在未来会帮助孩子们学会用心去领悟世界,感受万物之情。一个心地纯善富有能量的人,自然会发现用心的观察更加客观真实,而眼睛的观察实在具有欺骗性。

阅读经典于对喜欢它的人构成一种宝贵的经验,并且会产生某种特殊影响。作品可能被忘记,但种子却留在了身上,留在了其精神地图中。

就像我的一个朋友与马尔克斯的《百年孤独》。她的四遍阅读不仅对魔幻现实主义文学的深入领略,更是种下了一颗对自己全新认知的种子。在她第一遍阅读后,其实没有读懂这本书,但机缘巧合下的持续阅读,使她懂得不论是对待阅读,还是其他,都要有持续的耐心,方能领略如《百年孤独》中如祖师爷般存在的经典的魅力,方能体悟从完全陌生到逐步认知的处事乐趣。

就像《胡桃夹子》的故事,在我们还是懵懂的孩童时期,它就悄悄为我们种下这样的种子:万物无常也并不完美,世界上不仅有王子和公主这样兼具美貌和智慧的人,还有许多不完美却同样勇敢坚毅的人绽放生命之姿;当我们做了件正确的事时,坚定自己,不要轻易被外界动摇;学会用心观察事物的本质。

E.T.A.霍夫曼(—)出生于普鲁士哥尼斯堡(今俄罗斯加里宁格勒),本名恩斯特·特奥尔多·威廉·霍夫曼,年幼时父母离异,由叔叔抚养长大,后攻读法律,供职于普鲁士行政部门。年,普鲁士在和法国的战争中败北,普鲁士官员拒绝向新的统治者宣誓效忠,遂遭解雇,霍夫曼就是其中之一。

但他最大的兴趣是音乐,为表达对莫扎特的崇敬之情,他将名字中间的“威廉”改成了莫扎特的中间名“阿玛多伊斯”。霍夫曼早期做过音乐老师和音乐评论员,被普鲁士行政部门解雇后,他搬到了柏林,希望开启自己的音乐生涯,先后从事过作曲、副导演、班贝克剧院乐队指挥等工作,在德累斯顿做指挥时,创作了戏剧《翁迪尼》(Undine)。

三十岁之后,霍夫曼才真正投入写作,并以此贴补生活,最终凭借四部长篇小说、约五十部短篇故事及中篇小说成为当时最受喜爱、影响力最大的知名作家。

今天我们熟知的短篇《胡桃夹子》(TheNutcrackerandtheMouseKing)节选自长篇小说《谢拉皮翁兄弟》(TheSerapionBrethren),最早出版于年。年,霍夫曼与一帮作家朋友创立了一个文学社交圈,大家相互帮助,阅读和讨论文学。这个组织从第一次聚会就自称为“谢拉皮翁夜会”,因为当时恰逢“圣兄弟斋日”。

霍夫曼的作品让很多作曲家深受启发,酷爱音乐的人最适合阅读。列奥·德立勃的芭蕾舞剧《葛蓓莉亚》就是以霍夫曼的两则故事为基础创作而成的,奥芬·巴赫的歌剧《霍夫曼的故事》以霍夫曼为主角,并以霍夫曼的三则故事为基础。柴可夫斯基将《胡桃夹子》改编成了芭蕾舞剧,圣诞节期间在全世界巡回演出,使这个故事广为人知。人们往往认为芭蕾舞剧是直接改自霍夫曼的中篇小说,这其实是一种误解。实际上,在此之前,《三个火枪手》的作者大仲马已将霍夫曼的作品进行了改写。

名著名译名绘版《胡桃夹子》呈现给读者的是未删节版,通读全文,读者就会感受到核心故事和叙述描写的完美交融。

本文部分图片来源于名著名译名绘版《胡桃夹子》,部分图片来源于网络。



转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbfz/3654.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7